Комментарии

ЛопухинВ гневе на великое развращение Израиля, пророк просит привести в исполнение Божественный приговор о народе.

Другие переводы

ОгієнкаДай їм, Господи, — що ж Ти даси́? — дай їм утро́бу неплі́дну та ви́сохлі гру́ди!
РБО
Воздай им, Господи, чем Ты должен воздать:
дай им пустую утробу, иссохшие груди.
RST
Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.
MDR
Господи, дай им то, что Ты желаешь. Дай им утробу, неспособную родить детей, и грудь, в которой нет молока.
NASB+
Give them, O Lord – what wilt Thou give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.