Комментарии

МакАртур козлов и тельцов В день искупления жертву приносили только по одному животному из тех и других в (ср. Лев 16:5-10). Множественное число здесь представляет общее...

Другие переводы

Огієнкаі не з кров'ю козлів та телят, але з власною кров'ю увійшов до святині один раз, та й набу́в вічне відку́плення.
РБОИ вошел в святыню святынь раз и навсегда, и не с жертвенной кровью козлов и телят, но с собственной кровью, обретя для нас вечное искупление.
RSTи не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
MDRИ Он не приносил крови козлят и телят, когда входил туда, а вошёл в Святое Святых раз и навсегда, пролив Свою собственную Кровь, и приобрёл тем самым для нас вечное отпущение грехов.
NASB+and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption.