Комментарии
Лопухин | Иуда нарочито выделяется из среды братьев, как имеющий выступить ходатаем за Вениамина и говорить вместо всех братьев, которые, очевидно, все принимают участие в судьбе Вениамина. |
Другие переводы
Огієнка | І ввійшли Юда й брати його до дому Йосипа, — а він ще був там. І попа́дали вони перед лицем його на землю. |
РБО | Иосиф был дома, когда пришли Иуда и братья. Они пали перед ним ниц, |
RST | И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю. |
MDR | Иуда с братьями вернулись в дом Иосифа, когда он был ещё дома, и упали перед ним на землю. |
NASB+ | When Judah and his brothers came to Joseph's house, he was still there, and they fell to the ground before him. |