| Огієнка | І сказала Рахіль: „Розсудив Бог мене, а також вислухав голос мій, і дав мені сина.“ Тому́ назвала ймення йому: Дан. | 
| РБО | «Бог рассудил нас, — сказала Рахиль. — Он услышал мою мольбу и дал мне сына». И она назвала мальчика Дан. | 
| RST | И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан. | 
| MDR | "Бог услышал мои молитвы, - сказала Рахиль, - и решил дать мне сына". И она назвала этого сына Даном. | 
| NASB+ | Then Rachel said, "God has vindicated me, and has indeed heard my voice and has given me a son." Therefore  she named  him Dan. |