Комментарии

Лопухин

Нечестивые содомляне поражаются слепотой.

«городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ… окружили дом…» Слух о приходе к Лоту и остановке у него двух молодых...

Другие переводы

ОгієнкаЩе вони не полягали, а люди того міста, люди Содому — від малого аж до старого, увесь наро́д звідусюди оточили той дім.
РБОНе успели они лечь спать, как жители города — все мужчины Содома, от мала до велика, — со всех сторон окружили дом Лота.
RSTЕще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом
MDRВ тот же вечер, перед тем, как они легли спать, жители Содома, от молодого до старого, пришли к дому Лота со всех концов города и окружили дом.
NASB+Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;