Комментарии
Лопухин | Значение имен «Сим, Арфаксад, Каинан, Евер и Фалек» нам уже известно из предыдущего: первое означает - «имя», второе - «сосед халдеев», третье - «приобретение», четвертое - «пришелец, переселенец,... |
Другие переводы
Огієнка | А Реу жив тридцять і два роки, та й породив Серуґа. |
РБО | Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серу́г. |
RST | Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. |
MDR | Когда Рагаву было 32 года, у него родился сын Серух. |
NASB+ | And Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug; |