Комментарии
| Лопухин | Значение имен «Сим, Арфаксад, Каинан, Евер и Фалек» нам уже известно из предыдущего: первое означает - «имя», второе - «сосед халдеев», третье - «приобретение», четвертое - «пришелец, переселенец,... |
Другие переводы
| Турконяка | І пожив Раґав сто тридцять два роки і породив Сируха. |
| Огієнка | А Реу жив тридцять і два роки, та й породив Серуґа. |
| RST | Рагав жил тридцать два года и родил Серуха. |
| MDR | Когда Рагаву было 32 года, у него родился сын Серух. |
| NASB+ | And Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug; |