Комментарии

РБО Аравия — вероятно, имеется в виду Набатейское царство, простиравшееся от Красного моря на юго-западе до реки Евфрат на северо-востоке. С 9 г. до н. э. по 40 г. н. э. им управлял Арета IV,...
Лопухин С 11-го стиха начинается апологетическая часть послания, заканчивающаяся 21-м стихом ІІ-й главы. Здесь Ап. доказывает, что его Евангелие не есть Евангелие, полученное им от людей, а получено...
Лопухин Но не мог ли Апостол после своего обращения ко Христу подчиниться человеческому влиянию в выработке своего миросозерцания? Так бывало, конечно, со всеми принимавшими христианство в то время:...
МакАртур Иерусалим … Аравию … Дамаск Вместо того, чтобы сразу же отправится в Иерусалим за наставлениями от Апостолов, Павел отправился в Аравию Набатейскую, дикую пустыню, которая простиралась на...

Другие переводы

Огієнкаі не відправився в Єрусалим до апо́столів, що передо мною були, а пішов я в Ара́бію, і зно́ву вернувся в Дама́ск.
РБОдаже не пошел в Иерусалим к тем, которые стали апостолами до меня, но ушел в Аравию, [4] а потом вернулся обратно в Дамаск.
RSTи не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.
MDRи не пошёл в Иерусалим к тем Апостолам, кто был до меня. Вместо этого я пошёл в Аравию, а затем вернулся в Дамаск.
NASB+nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away to Arabia, and returned once more to Damascus.