Другие переводы

ОгієнкаБлагословенний Господь, Бог наших батьків, що вклав у царе́ве серце, щоб оздо́бити дім Господній, що в Єрусалимі,
РБОБлагословен Господь, Бог отцов наших, который внушил царю желание прославить Храм Господа в Иерусалиме
RSTБлагословен Господь, Бог отцов наших, вложивший в сердце царя — украсить дом Господень, который в Иерусалиме,
MDRБлагословен Господь, Бог наших предков. Бог вложил в сердце царя мысли прославить храм Господа в Иерусалиме.
NASB+Blessed be the Lord, the God of our fathers, who has put [such a thing] as this in the king's heart, to adorn the house of the Lord which is in Jerusalem,