Комментарии

Лопухин “Кровь его будет на его голове”. Он погибнет смертью (ср. 1Пар 12:19; Дан 1:10) и будет сам в этом виноват. Не с кого взыскивать его...

Другие переводы

Огієнкаі почув би хто голос сурми́, та не був би обере́жний, і прийшов би меч та й захопи́в би його, то кров його на голові його буде!
РБОто всякий, кто услышит звук трубы, но не остережется, будет сам повинен в своей смерти, когда меч придет и убьет его.
RSTи если кто будет слушать голос трубы, но не остережет себя, — то, когда меч придет и захватит его, кровь его будет на его голове.
MDRИ если люди, слыша его сигнал, не придадут ему значения, враг возьмёт их в плен. Те люди будут сами отвечать за свою смерть.
NASB+then he who hears the sound of the trumpet and does not take warning, and a sword comes and takes him away, his blood will be on his [own] head.