Огієнка | І жадала вона собі на коха́нців тих, що їхня плоть — плоть ослина, а їхня по́хіть — похіть жеребця́. |
РБО | Утоляла свою страсть с любовниками, плоть которых — что у осла, и похоть — что у жеребцов. |
RST | и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть — плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов. |
MDR | Она хотела своих любовников с плотью, как у осла, и с похотью, как у коня. |
NASB+ | "And she lusted after their paramours, whose flesh is [like] the flesh of donkeys and whose issue is [like] the issue of horses. |