Комментарии

Лопухин “Близкие” - может быть аммонитяне, идумеи. - “Далекие”. Позор Иерусалима будет так велик, что слух о нем распространится повсюду. “Осквернившим имя твое” - идолослужением. -...

Другие переводы

ОгієнкаБлизькі та далекі від тебе насміхаються з тебе, нечистойме́нна, багатозаколо́тна!
РБОИ далекие страны, и соседние — все будут глумиться над тобою, город, осквернивший свое имя, город мятежный!
RSTБлизкие и далекие от тебя будут ругаться над тобою, осквернившим имя твое, прославившимся буйством.
MDRВсе, кто далеко или близко, будут над вами смеяться. Вы уронили ваше имя, вы достойны услышать громкий смех над собой.
NASB+"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.