Комментарии

РБОЛев 26:33
ЛопухинТолько ныне наступившее рассеяние Израиля было решено уже тогда (Лев 26:33; Втор 28:64) и является наказанием еще за грехи в пустыне.

Другие переводы

ОгієнкаТа й Я, прирікаючи, підні́с їм Свою руку на пустині, щоб розпоро́шити їх серед наро́дів і порозсипа́ти їх по края́х,
РБОТам, в пустыне, Я поклялся им, что рассею их среди народов, разметаю по странам,
RSTТакже, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям
MDRИ Я дал ещё одну клятву в пустыне, пообещав разбросать их среди других народов, послать их в разные страны.
NASB+"Also I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands,