Комментарии
Лопухин | Устройство стола для хлебов предложения. См. толк. 23–30 ст. 25 гл. Опущение предписания ст. 30 объясняется тем же, что и замалчивание предписаний ст. 15–16. |
Другие переводы
Огієнка | І ли́штву зробив він для нього в доло́ню навколо, і зробив вінця золотого навколо для ли́штви його. |
РБО | По краям его он сделал стенку, высотой в ладонь, и обвел эту стенку золотой каймой. |
RST | и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его; |
MDR | Потом сделал вокруг стола рамку семь с половиной сантиметра шириной и отделал её золотом, |
NASB+ | And he made a rim for it of a handbreadth all around, and made a gold molding for its rim all around. |