Комментарии

ЛопухинУстройство стола для хлебов предложения. См. толк. 23–30 ст. 25 гл. Опущение предписания ст. 30 объясняется тем же, что и замалчивание предписаний ст. 15–16.

Другие переводы

ОгієнкаІ ли́штву зробив він для нього в доло́ню навколо, і зробив вінця золотого навколо для ли́штви його.
РБОПо краям его он сделал стенку, высотой в ладонь, и обвел эту стенку золотой каймой.
RSTи сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его;
MDRПотом сделал вокруг стола рамку семь с половиной сантиметра шириной и отделал её золотом,
NASB+And he made a rim for it of a handbreadth all around, and made a gold molding for its rim all around.