Комментарии
| Лопухин | «кто я, чтобы мне идти к фараону?…» Я — простой пастух, — как бы говорит Моисей, — и вдруг буду требовать от царя могущественного народа, чтобы он отпустил евреев! | 
Другие переводы
| Огієнка | А тепер іди ж, і Я пошлю тебе до фараона, і виведи з Єгипту наро́д Мій, синів Ізраїлевих!“ | 
| РБО | Иди же — Я посылаю тебя к фараону: уведи Мой народ, сынов Израилевых, из Египта!» | 
| RST | Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых. | 
| MDR | И вот теперь Я посылаю тебя к фараону. Пойди и выведи из Египта Мой народ, народ Израиля!" | 
| NASB+ | "Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt." |