Комментарии

Лопухин Екклезиаст продолжает характеристику мудрого и глупого. Мудрый человек должен спокойно относиться к раздражению своего начальника, не спешить оставлять свое место, зная, что незаслуженный гнев...

Другие переводы

ОгієнкаКоли гнів володаря стане на тебе, не лишай свого місця, — бо лагі́дність доводить до про́щення навіть великих провин.
РБО
Если правитель на тебя разгневан, не беги прочь:
кто владеет собой — тому многое простят.
RST
Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.
MDR
Не оставляй работу свою только из-за того, что на тебя рассердился начальник, если ты останешься спокойным, то сможешь исправить даже большую ошибку.
NASB+
If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.