Комментарии

ОгієнкаТвердошиїй — упертий, неслухняний.

Другие переводы

ОгієнкаІ пізнаєш, що не через пра́ведність твою Господь, Бог твій, дає тобі посісти цей хороший Край, бо ти народ твердоши́їй.[9]
РБОЗнайте же, что Господь, ваш Бог, отдает вам во владение ту прекрасную страну не за праведность вашу (нет, вы народ упрямый!).
RSTпосему знай, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть сею доброю землею, ибо ты народ жестоковыйный.
MDRЗнай же, что Господь, Бог твой, отдаёт тебе эту добрую землю, чтобы ты жил на ней, не потому, что ты праведен, ибо вы - народ упрямый!"
NASB+"Know, then, [it is] not because of your righteousness [that] the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.