Турконяка | І сьогодні пізнаєш, що не через твою праведність Господь Бог твій дає тобі унаслідити цю добру землю, бо ти нарід твердошийний. |
РБО | Знайте же, что Господь, ваш Бог, отдает вам во владение ту прекрасную страну не за праведность вашу (нет, вы народ упрямый!). |
RST | посему знай, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть сею доброю землею, ибо ты народ жестоковыйный. |
MDR | Знай же, что Господь, Бог твой, отдаёт тебе эту добрую землю, чтобы ты жил на ней, не потому, что ты праведен, ибо вы - народ упрямый!" |
NASB+ | "Know, then, [it is] not because of your righteousness [that] the Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people. |