Комментарии

ЛопухинСр. Исх 19:1; Исх 20:1 и д.

Другие переводы

ОгієнкаО, коли б їхнє серце було їм на те, щоб боялись Мене й пильнували всіх Моїх заповідей по всі дні, щоб було добре їм та синам їхнім навіки!
РБОО, если бы они и впрямь были всем сердцем расположены всегда бояться Меня и выполнять все Мои повеления, чтобы им и их потомкам было хорошо вовеки!
RSTо, если бы сердце их было у них таково, чтобы бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынам их вовек!
MDRЯ хотел только, чтобы они перестали думать, как раньше, хотел, чтобы они почитали Меня и исполняли Мои заповеди от всего сердца! И тогда будет хорошо и им, и потомкам их во веки веков.
NASB+'Oh that they had such a heart in them, that they would fear Me, and keep all My commandments always, that it may be well with them and with their sons forever!