Комментарии

Лопухин «Сами враги наши судьи в том», что Иегова — крепость Израиля. См. Исх 14:25; Чис 22:1Чис 24:1;

Другие переводы

ОгієнкаНе така бо їх скеля, як наша та Ске́ля, хай су́дять самі вороги.
РБО
Нет, „скала“ их — не то, что наша Скала!
Участь наших врагов решена.
RST
Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том.
MDR
Твердыня врагов наших не так крепка, как наша Твердыня. Наши враги сами знают это!
NASB+
"Indeed their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves judge this.