Другие переводы
| Огієнка | і що́ Він зробив був для вас у пустині аж до вашого прихо́ду до цього місця, | 
| РБО | Что Он делал для вас в пустыне, пока вы шли сюда! | 
| RST | и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего, | 
| MDR | Вы, а не дети ваши, видели всё, что Господь, Бог ваш, сделал для вас в пустыне, пока вы шли к этому месту, | 
| NASB+ | and what He did to you in the wilderness until you came to this place; |