Огієнка | А козел з кіз став аж надто великий. А коли він зміцни́вся, то був зла́маний той великий ріг, а замість нього виросли чотири подо́би рога на чотири вітри́ неба. |
РБО | А козел стал очень силен — и тут, когда он сделался могуч, большой рог сломался и вместо него поднялись другие четыре рога, к четырем сторонам света. |
RST | Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небесных. |
MDR | И стал козёл могучим. Но когда он стал таким сильным, сломался его большой рог, и на его месте выросли четыре рога, обращенные на четыре стороны, и их было отовсюду видно. |
NASB+ | Then the male goat magnified [himself] exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous [horns] toward the four winds of heaven. |