Другие переводы
Огієнка | Тоді Даниїл пішов до свого дому, і завідо́мив про справу товариші́в своїх, Ананію, Мисаїла та Азарію, |
РБО | Вернувшись домой, он рассказал все своим друзьям — Анании, Мисаилу и Азарии — |
RST | Даниил пришел в дом свой, и рассказал дело Анании, Мисаилу и Азарии, товарищам своим, |
MDR | Даниил пошёл домой и объяснил всё дело своим друзьям: Анании, Мисаилу и Азарии. |
NASB+ | Then Daniel went to his house and informed his friends, Hananiah, Mishael and Azariah, about the matter, |