Другие переводы
| Огієнка | Як зачули ж оце, запалилися гнівом вони, та й ра́дилися, я́к їм смерть заподі́яти? | 
| РБО | От этих слов члены Совета пришли в такую ярость, что хотели вынести им смертный приговор. | 
| RST | Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их. | 
| MDR | Услышав это, члены синедриона пришли в ярость и хотели убить апостолов. | 
| NASB+ | But when they heard this, they were cut to the quick and were intending to slay them. |