Другие переводы
Огієнка | Як зачули ж оце, запалилися гнівом вони, та й ра́дилися, я́к їм смерть заподі́яти? |
РБО | От этих слов члены Совета пришли в такую ярость, что хотели вынести им смертный приговор. |
RST | Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их. |
MDR | Услышав это, члены синедриона пришли в ярость и хотели убить апостолов. |
NASB+ | But when they heard this, they were cut to the quick and were intending to slay them. |