| Огієнка | Бо ми в Нім живемо́, і рухаємось, і існуємо, як і деякі з ваших поетів казали: „Навіть рід ми Його!“ | 
| РБО | Ведь в Нем мы живем, и движемся, и существуем. То же самое сказали и некоторые из ваших поэтов:  „Ибо мы все Его род“.    | 
| RST |  ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: «мы Его и род». | 
| MDR | Ибо в Нём мы живём, двигаемся и существуем, как и сказали некоторые из ваших поэтов: "Ибо мы Его порода". | 
| NASB+ | for in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, 'For we also are His offspring.' |