Комментарии

Лопухин Тимофей всегда следовал примеру апостола Павла в отношении терпения страданий и в других добродетелях. Об этом апостол напоминает теперь, чтобы побудить его и впредь держаться подальше от...

Другие переводы

ОгієнкаТи ж пішов услід за мною наукою, поступо́ванням, за́міром, вірою, витрива́лістю, любов'ю, терпеливістю,
РБОНо ты всегда неуклонно следовал мне — в учении, в образе жизни, в цели, в вере, в упорном терпении, в любви и стойкости,
RSTА ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,
MDRТы же следовал мне в моих наставлениях, моём образе жизни, моих стремлениях, моей вере, моём терпении, моей любви, моей стойкости,
NASB+But you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,