Другие переводы

ОгієнкаІ, бувало, коли хто підхо́див поклонитися йому, то він простягав свою руку, і хапав його́ та цілував його́.
РБОА когда кто-нибудь подходил поклониться ему, он, удерживая подошедшего, целовал его.
RSTИ когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.
MDRА если кто-то подходил к нему поклониться, Авессалом протягивал к человеку руки, удерживал его и целовал.
NASB+And it happened that when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.