Другие переводы

ОгієнкаІ сталося, були вони ще в дорозі, а вістка прийшла́ до Давида така: „Авесалом повбивав усіх царськи́х синів, і не позосталося з них ні одно́го“.
РБОПока они были еще в пути, Давиду сказали: «Авессалом убил всех царевичей! Ни один не остался в живых!»
RSTКогда они были еще на пути, дошел слух до Давида, что Авессалом умертвил всех царских сыновей, и не осталось ни одного из них.
MDRПока царские сыновья были ещё в пути, до Давида дошёл слух, что Авессалом убил всех царских сыновей, и не осталось ни одного из них.
NASB+Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left."