Комментарии

РБО…одна ладонь… — Т. е. в ширину ладони, примерно 7-8 см.
Лопухин Описание медного или литого моря во 2Пар почти всецело даже дословно сходно с параллельным описанием этого бассейна в 3Цар 7:23-26. См. Толков. Библию II, с....

Другие переводы

ОгієнкаА грубина́ його — долоня, а край його — як робота кра́ю ке́ліха, квітки ліле́ї. Містило воно три тисячі ба́тів.
РБОТолщина стенки Моря — одна ладонь; [3] край его был как край чаши, в виде цветка лотоса. Море вмещало три тысячи батов.
RSTТолщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов.
MDRРезервуар был толщиной в ладонь. Край резервуара был как край чаши, и был подобен распустившейся лилии. Резервуар вмещал около трёх тысяч батов.
NASB+And it was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, [like] a lily blossom; it could hold 3,000 baths.