Комментарии

ЛопухинСн. 3Цар 12:46-50. Толков. Библия II.

Другие переводы

ОгієнкаА квітки́, і лямпа́дки, і щи́пчики — із золота, з доскона́лого золота.
РБОцветки, лампады, щипцы — все из золота, причем самого лучшего;
RSTи цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота,
MDRСоломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы.
NASB+the flowers, the lamps, and the tongs of gold, of purest gold;