Комментарии

Огієнка В ориґіналі тут завжди Хурам; в I книзі царів Хірам. Грецьке Χιράμ.
Лопухин (евр. 1). Число надзирателей по данному месту (ст. 2 и 18) - 3600 отлично от указанного в параллельном место 3Цар 5:16 - 3300. Раввины объясняли это различие тем,...

Другие переводы

ОгієнкаІ послав Соломон до Хірама,[4] царя тирського, говорячи: „Як зробив ти у батьком моїм Давидом, і послав був йому ке́дри на будову дому його, щоб сидіти в ньому, так зроби й мені.
РБООн назначил семьдесят тысяч носильщиков, восемьдесят тысяч каменотесов в горных каменоломнях и над ними поставил три тысячи шестьсот надзирателей.
RSTИ отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.
MDRСоломон призвал семьдесят тысяч чернорабочих и восемьдесят тысяч каменотёсов вытёсывать камни в горах. Он выбрал три тысячи шестьсот надзирателей следить за рабочими.
NASB+So Solomon assigned 70,000 men to carry loads, and 80,000 men to quarry [stone] in the mountains, and 3,600 to supervise them.