Другие переводы

ОгієнкаІ Єровоам не затримав сили вже за днів Авійї. І вдарив його Господь, і він помер.
РБОПри Авие Иеровоам так и не восстановил силы. Господь поразил его, и он умер.
RSTИ не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.
MDRИеровоам так никогда снова и не обрёл силы, пока был жив Авия. Господь убил Иеровоама.
NASB+And Jeroboam did not again recover strength in the days of Abijah; and the Lord struck him and he died.