Комментарии

Лопухин Благоприятный для иудеев исход войны был всецело последствием преданности их Иегове и непоколебимой надежды их на Него. В картине победы, по словам проф. Олвсннцкого (Цит. соч., с. 424),...

Другие переводы

ОгієнкаІ закричали юдеї. І сталося, як юдеї закричали, то Бог ударив Єровоама та всього Ізраїля перед Авійєю та перед Юдою.
РБОа иудеи разом издали боевой клич. И когда иудеи издали клич, Бог силами иудейского войска во главе с Авией нанес поражение Иеровоаму и всем израильтянам.
RSTИ воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды.
MDRВсе иудеи издали громкий клич, и, когда они закричали, Бог поразил войско Иеровоама. Всё израильское войско было разбито войском Авии из Иудеи.
NASB+Then the men of Judah raised a war cry, and when the men of Judah raised the war cry, then it was that God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.