| Огієнка | І сталося, як ковчег заповіту Господнього прибув до табо́ру, то ввесь Ізраїль скрикнув великим окриком, — аж застогнала земля! |
| РБО | Когда ковчег договора с Господом прибыл в стан, израильтяне подняли такой крик, что земля задрожала. |
| RST | И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала. |
| MDR | Когда ковчег завета Господа прибыл в лагерь, израильтяне подняли такой сильный крик, что от него задрожала земля. |
| NASB+ | And it happened as the ark of the covenant of the Lord came into the camp, that all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. |