Другие переводы
Огієнка | І побачив зброєноша, що помер Саул, і впав і він на свого меча, та й помер із ним. |
РБО | Видя, что Саул мертв, оруженосец тоже бросился на меч и умер рядом с Саулом. |
RST | Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним. |
MDR | Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и заколол себя, и умер там с Саулом. |
NASB+ | And when his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him. |