Другие переводы
Огієнка | І послав Давид підгля́дачів, і довідався, що Саул дійсно прийшов. |
РБО | Послав разведчиков, Давид убедился, что Саул действительно рядом. |
RST | и послал Давид соглядатаев и узнал, что Саул действительно пришел. |
MDR | Давид послал разведчиков и выяснил, что Саул действительно пришёл. |
NASB+ | David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming. |