Другие переводы

ОгієнкаА її супе́рниця розпалювала їй гнів, щоб докучати їй, бо Господь замкнув її утро́бу.
РБОСоперница же не давала ей покоя и издевалась над ней за бесплодие, которое Господь послал Анне.
RSTСоперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.
MDRФеннана всегда очень огорчала Анну из-за того, что та не могла иметь детей.
NASB+Her rival, however, would provoke her bitterly to irritate her, because the Lord had closed her womb.