Комментарии
РБО | …Избавителем моим… — Букв.: «который выкупал мою жизнь». Выкупать человека, попавшего в рабство или плен, — обязанность его родичей. Метафора выкупа подразумевает родство между Господом и... |
Лопухин | Быстрота и твердость решения Давида о немедленном воцарении Соломона обнаруживает в нем, при телесной слабости, крепость духа, ясность сознания и твердость воли. Клятва Давида основана на вере в... |
Другие переводы
Огієнка | І присягну́в цар та й сказав: „Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого лиха, — |
РБО | Царь сказал: «Клянусь Господом, Избавителем моим во всех моих бедах [8]! |
RST | И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды! |
MDR | И царь поклялся:"Так же верно, как то, что жив Господь, избавивший меня от всякой беды, я даю тебе эту клятву. |
NASB+ | And the king vowed and said, "As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress, |