Комментарии

РБО …Избавителем моим… — Букв.: «который выкупал мою жизнь». Выкупать человека, попавшего в рабство или плен, — обязанность его родичей. Метафора выкупа подразумевает родство между Господом и...
Лопухин Быстрота и твердость решения Давида о немедленном воцарении Соломона обнаруживает в нем, при телесной слабости, крепость духа, ясность сознания и твердость воли. Клятва Давида основана на вере в...

Другие переводы

ОгієнкаІ присягну́в цар та й сказав: „Як живий Господь, що визволив душу мою від усякого лиха, —
РБОЦарь сказал: «Клянусь Господом, Избавителем моим во всех моих бедах [8]!
RSTИ клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!
MDRИ царь поклялся:"Так же верно, как то, что жив Господь, избавивший меня от всякой беды, я даю тебе эту клятву.
NASB+And the king vowed and said, "As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress,