Другие переводы
Огієнка | А Йоав, син Церуїн, був над ві́йськом, а Йосафат, син Ахілудів, — ка́нцлер. |
РБО | Иоав, сын Церуи, стоял во главе войска; Иосафат, сын Ахилу́да, был секретарем; |
RST | Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем, |
MDR | Иоав, сын Саруи, был начальником войска Давида. Иосафат, сын Ахилуда, записывал всё, что делал Давид. |
NASB+ | And Joab the son of Zeruiah [was] over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder; |