Комментарии

ЛопухинВо 2Цар 7:11 глагол "возвещаю" стоит во втором лице и прямо относится к Иегове: "Иегова возвестил".

Другие переводы

ОгієнкаА від днів, коли Я настанови́в су́ддів над Своїм наро́дом, Ізраїлем, то пони́зив усіх ворогів твоїх. І звіщаю тобі, що Господь збудує тобі дім.
РБОв то время, когда Я назначал вождей над народом Моим Израилем. Я дарую тебе победу над всеми врагами твоими. Я возвещаю тебе: Господь возведет тебе дом.
RSTв те дни, когда Я поставил судей над народом Моим Израилем, и Я смирил всех врагов твоих, и возвещаю тебе, что Господь устроит тебе дом.
MDRКогда ты умрёшь и присоединишься к своим предкам, тогда Я позволю твоему сыну быть новым царём. Новым царём будет один из твоих сыновей, и Я сделаю царство его прочным.
NASB+even from the day that I commanded judges [to be] over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the Lord will build a house for you.