Другие переводы

ОгієнкаОці були з Ґадових синів, голови військо́вих відділів, мали́й — один на сотню, а великий — на тисячу.
РБООни были военачальниками из племени Гада; самый слабый из них один мог победить сотню врагов, самый сильный — тысячу.
RSTОни из сыновей Гадовых были главами в войске: меньший над сотнею, и больший над тысячею.
MDRЭти люди были вождями в войске Гада. Самый слабый из этого войска мог сразиться с сотней вражеских воинов, а самый сильный мог сразиться с тысячею.
NASB+These of the sons of Gad were captains of the army; he who was least was equal to a hundred and the greatest to a thousand.