Комментарии
| Лопухин | Из ответной речи пророка, получившего откровение от Бога, ясно, что вопрошавшие придавали чрезмерную важность установленным помимо повеления Божия, постам, приписывали нравственную ценность этому... | 
Другие переводы
| Турконяка | І якщо їсте і якщо пєте, чи не ви їсте і ви пєте? | 
| Огієнка | А коли ви їсте та коли ви п'єте́, чи ж то не собі ви їсте й не собі ви п'єте́? | 
| RST | И когда вы едите и когда пьете, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьете? | 
| MDR | А когда вы пили и ели, было ли это для Меня? Нет, вы делали это для своего блага. | 
| NASB+ | 'And when you eat and drink, do you not eat for yourselves and do you not drink for yourselves? |