| Турконяка | здорового й бездоганного слова, щоб супротивник засоромився, не маючи нічого поганого про нас сказати. | 
| Огієнка | слово здорове, неосу́дливе, щоб противник був засоромлений, не мавши нічого лихого казати про нас. | 
| RST | слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого. | 
| MDR | Пусть речь твоя будет благотворной, чтобы нельзя было о ней сказать ничего худого и чтобы те, кто выступает против тебя, оказались посрамлёнными, ибо нечего им сказать плохого против нас. | 
| NASB+ | sound [in] speech which is beyond reproach, in order that the opponent may be put to shame, having nothing bad to say about us. |