Комментарии

РБО1 Тим 3:2-7
РБО…женаты не больше одного раза… — См. прим. к 1 Тим 3:2.
ЛопухинСм. 1Тим 3:2 и cл.
МакАртур непорочен Слово означает не безгрешность и совершенство, но личную жизнь, не вызывающую законных обвинений и публичных скандалов. Это общее и первоочередное требование к духовным...

Другие переводы

Турконякаякщо хто бездоганний, є чоловіком однієї дружини, має вірних дітей, не оскаржених у розпусті чи в неслухняності.
Огієнкаколи хто бездога́нний, муж єдиної дружи́ни, має вірних дітей, недокорених за блуд або неслухня́ність.
RSTесли кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
MDRтех, кто безупречен в своём поведении, у кого одна жена, верующие дети, кого нельзя обвинить в распутстве и непокорстве.
NASB+[namely,] if any man be above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.