Комментарии
РБО | Хна — Lawsonia inermis, куст с бело-розовыми душистыми цветами. Из листьев и прутьев делают краску. |
РБО | Эн-Геди — оазис в Иудейской пустыне. Уже с VII в. до н. э. здесь, по предположениям археологов, существовала парфюмерная индустрия. |
Лопухин | Стих 11-й сторонники так называемой «гипотезы пастуха» понимали, как обращение Невесты не к Соломону, а к другому (Эвальд, Вайгингер и др.) своему возлюбленному — неизвестному пастуху, объясняя... |
Другие переводы
Турконяка | Мій кревний для мене китиця кипрова в виноградниках Енгадда. |
Огієнка | Мій коханий для мене — мов ки́тиця ми́рри: спочиває між пе́рсами в мене! |
RST | Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских. |
MDR | Мой возлюбленный, как гроздь хинны среди виноградников Енгеди. |
NASB+ | "My beloved is to me a pouch of myrrh Which lies all night between my breasts. |