| Турконяка | Хіба не знаєте, браття, - а звертаюся до тих, хто знає закон, - що закон панує над людиною, доки вона живе? | 
| Огієнка | Чи ви не знаєте, браття, — бо говорю́ тим, хто знає Закона, — що Зако́н панує над люди́ною, поки вона живе? | 
| RST | Разве вы не знаете, братия, — ибо говорю знающим закон, — что закон имеет власть над человеком, пока он жив? | 
| MDR | Разве вы не знаете, братья, ибо вы знаете закон, что закон правит человеком в продолжение всей его жизни? | 
| NASB+ | Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he lives? |