Комментарии
Лопухин | Здесь названы по имени 24 лица, к которым Апостол обращается с приветствием, а потом Апостол приветствует всю церковь вообще. |
МакАртур | Стахия Редкое греческое имя, означающее «кукурузный початок». Он был явно хорошим знакомым Павла, но подробности неизвестны. |
Другие переводы
Турконяка | Вітайте Урбана - нашого помічника в Христі, та улюбленого мого Стахія. |
Огієнка | Вітайте Урба́на, співробітника нашого в Христі, і улюбленого мого Стахі́я. |
RST | Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне. |
MDR | Приветствуйте Урбана, нашего брата по трудам во Христе, и моего дорогого друга Стахия. |
NASB+ | Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved. |