Комментарии

Лопухин Употребление двойного названия «жена» и «невеста», по-видимому, несовместимого, указывается на характер высшей духовности того союза, который будет соединять Господа Бога и...
МакАртурстену Никакие определения длины стены не указаны.

Другие переводы

ТурконякаЗі сходу три брами, і з півночі три брами, і з півдня три брами, і з заходу три брами.
ОгієнкаВід схо́ду три брамі, і від пі́вночі три брамі, і від півдня три брамі, і від захо́ду три брамі.
RSTс востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.
MDRТрое ворот было восточных, трое - северных, трое - южных, трое - западных.
NASB+[There were] three gates on the east and three gates on the north and three gates on the south and three gates on the west.