Комментарии
| Лопухин | По указанной причине еврейский народ должен дорожить благоволением такого великого Существа, и ("о, если бы вы ныне послушали гласа Его") когда услышит чтение закона, то усвоить его глубоко,... |
Другие переводы
| Турконяка | в якому випробували ваші батьки. Випробували і побачили мої діла. |
| Огієнка | коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє. |
| RST | где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое. |
| MDR | где Меня искушали ваши отцы, хоть и видели, что Я для них сделал. |
| NASB+ | He who planted the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see? |