Комментарии
| Лопухин | "Кричу от терзания сердца моего" - от внутренних, душевных мучений, я "кричу", издаю вопль. |
Другие переводы
| Турконяка | Я дуже пригнічений і упокорений, я ревів від стогону мого серця. |
| Огієнка | Обезси́лений я й перемучений тяжко, рида́ю від сто́гону серця свого. |
| RST | Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего. |
| MDR | ослабел я, сознанье теряю, от боли все время стону. |
| NASB+ | For evildoers will be cut off, But those who wait for the Lord, they will inherit the land. |